スキップしてメイン コンテンツに移動

Zuigan-ji temple(瑞巌寺), Miyagi, Japan

Zuigan-Ji temple(瑞巌寺) is a Rinzai-sect.(臨済宗) Buddhist temple in Matsushima, Miyagi, Japan.
(This article originates in a previous one in Japanese. You can refer to this link.)


    Originally, this temple started as a temple of Tendai-sect.(天台宗), a Buddhist group with a different dogma (lets say, similar to differences between Catholic and Protestant in Christianity), but it was renewed to the Rinzai-sect. by Kamakura Shogunate in Kamakura era and then renovated by Date Masamune(伊達政宗), the first samurai lord or Daimyo”(大名)of Sendai district in Edo period.
The temple
s main hall which has Masamunes mortuary tablet within was built by his own order and has been preserved for generations: the hall with its grand kitchen inside has been a national treasure of Japan since 1953, given its background history and proper preservation.

The imperial court and Samurai
    Zuigan-ji temples history goes in line with political shift between the imperial court and Samurai Shogunate in history of Japan. The temple was firstly opened as Enhuku-ji temple”(円福寺) in 828 by the hand of En-nin(円仁), the third head-monk of Tendai Sect. at its headquarter temple called Hiei-zan Enryaku-ji temple(比叡山延暦寺) upon request from the 53rd Emperor Jun-na(淳和天皇). En-nin brought 3,000 Buddhist students with him all the way from the headquarter near Lake Biwa (in the place known as Shiga prefecture at present) to Matsushima in north-east in Japanese archipelago; Enhuku-ji temple was recognized as the second headquarter for the Buddhist sect. at the time. A local load, Oshu-Fujiwara clan (奥州藤原氏) who was based on the area, supported the temple very much.

    When Japan turned into the Samurai era spurred by Kamakura Shogunate(鎌倉幕府), the situation changed. The Shogunate absorbed major political powers from the imperial court and destroyed the local clan.  The temples chronical indicates that it had a good relationship with the Shogunate for the first time after the political shift, typified by the story that Hojo Masako(北条政子), wife of Minamoto no Yoritomo (源頼朝)who headed the Shogunate, donated a stupa to the temple for praying peace to her husband, Yoritomo, after his death.

    As time went by, the Shogunate suddenly changed its policy over the temple and kicked out monks of the Tendai Sect. and invited a head monk of Zen: Rinzai-Sect. to the temple since Hojo Tokiyori(北条時頼), Masakos decedent heading the Shogunate that time, preferred Zen to other Buddhism. With this sudden replacement, the temple ended its 400-year history as Tendai Sect. and restarted as a Zen temple.

    The temple was about to be abandoned before the Edo period. Masamune, who received sovereignty in Sendai district from Tokugawa Ieyasu, was shocked with the ruined temple and decided to rebuild the temple after he heard a plea for rebuild from a priest. He spent 10 years to complete the restoration and finally changed the temples name to the current Zuigan-Ji. After his death, the temple was positioned as his family temple and his decedents protected it to the end.

     After demise of the Edo Shogunate, again the temple was about to be abandoned since it lost the Date familiys support. However, the Emperor Mutsuhito determined to be a patronage and the temple recovered again. After the second World War, the temple has been popular as a tourist site by its reputation as national treasure.


Tsunami
    On March 11, 2011. A big earthquake accompanied a huge Tsunami. The Tsunami hit Zuigan-ji temple but the damage was smaller than other devastated areas. The national treasure survived.

    When Tsunami approached to the temple, there were a lot of tourists, but monks called them to evacuate to the higher hills quickly; Eventually, no one died of the Tsunami. With this fact, people have had more worships towards Masamune whose soul is believed to rest in peace at the temple.

コメント

このブログの人気の投稿

Shaolin Temple Europe: Exploring the Intersection of Tradition and Modernity

In the heart of Germany lies a haven of ancient wisdom and martial arts mastery: Shaolin Temple Europe . My recent trip to Germany, accompanied by a friend who is a licensed Qigong trainer, led us to this remarkable place. For her, the opportunity to delve into the teachings of Shi Feng Yi , the esteemed headmaster of Shaolin Europe, was a dream come true. Visiting the temple was the pinnacle of our itinerary, and after much anticipation, we finally set foot within its hallowed grounds. Although Master Shi was away on a journey to spread his profound knowledge of Qigong and Gongfu across the globe, our disappointment was quickly dispelled by the warm welcome we received from a monk named Miao. Miao, hailing from France, exuded a serene aura that spoke volumes of his dedication to monkhood. His very name, bestowed upon him in the tradition of Buddhism, hinted at the depth of his spiritual journey spanning several years. Despite Master Shi's absence, Miao graciously guided us through...

茶道における「おもてなし」の本質

茶道は日本の伝統文化の一つであり、客をもてなす心が大切だと言われています。しかし、私はお点前をする際、少し異なる観点を持っています。それは、「お点前さんは客をもてなす存在ではなく、茶器や茶釜、茶杓たちと同じ『茶を点てる道具の一部に過ぎない』」という考え方です。この視点を持つことで、自我を極力排し、茶を点てる行為そのものに専念するようにしています。 「おもてなし」と「表無し」の違い 一般的に「おもてなし」という言葉は、「客をもてなす」という意味合いで使われます。しかし、私の師匠から教わったのは、「おもてなし」を「表無し」として捉えることの大切さです。 表がなければ裏もない。これが「表無し」の本質です。確かに、誰かを特別にもてなすことは、その人に幸せを感じてもらえますが、同時に他の人をもてなさないという区別が生まれ、不満が募る原因にもなり得ます。茶道の精神において、これは避けるべきことです。 もちろん、相対するお客さんによっては、多少作法に差は生じます。古くは天皇や皇族方、将軍や大名といった特殊な立場の人々、現代では経営者などの立場のある方と私たちのような一般の方とでは、その方々が茶室で窮屈な思いをしないよう、点前の作法や使う茶碗を普段のものと区別して気遣うということはあります。ただ、目の前にある一碗の茶自体が、人を取捨選択、区別しないことは常に意識しています。 茶席で客をもてなさない、という意味では決してありません。お客さんへの気遣いやもてなしについては、アシスタントである半東さん(はんどう:接客役のようなもの。茶会では、お点前さんと半東さんの二人体制で茶席を差配します)にお任せして、茶を供する点前役としては、表も裏もつくらず、ただ目の前の茶を点てることだけを念頭に置いています。半東さんがいないときは、自分一人でお点前ももてなしもするわけですが、それでもお点前中は静寂を保ち、一切の邪念は振り払うようにしています。 無心で茶に語らせる 私たち人間は完璧ではありません。目の前の客に心を注ぐことはもちろんできますが、同時に周囲のすべてに気を配るのは容易ではありません。だからこそ、「表」を意識せず、「裏」を作らず、ただ無心で茶を点てる。点てた茶そのものが、香りや風味などで語り始めるのを待ちます。 茶道において、道具たちは私たちと同じく主役の一部です。茶釜が湯の音を奏で、茶杓が...

痛いのではない、痛みを思い出しただけさ

Gregory Maxwell - From File:Yin yang.png, converted to SVG by Gregory Maxwell., パブリック・ドメイン, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=364239による 歌手の宇多田ヒカルさんが、自身のインスタライブで視聴者からの質問に答えていた時のこと。海外ファンから、「なぜ大切な方との関係が終わった時に、心が痛むのか?」という、答えに窮するような質問がありました。宇多田さんはしばらく考えた後に、その質問に対して、このように答えるのです。 「その痛みは、もともと持っていたものじゃないのかな。それで、その人との関係は<痛み止め>みたいなもので、その間痛みを忘れていたというか。だから、関係が終わった時に痛みを思い出したのだと思う。」 (宇多田さんは英語で回答されていたので、内容を意訳しております。) ヒット曲を連発する宇多田さん、その感性に改めて脱帽しています。 宇多田さんがご存じなのかどうかわかりませんが、この考え方は易経にある「陰陽」の考え方に通じるところがあります。万物は、常に陰陽、2つの正反対の側面を持つというものです。 太極図 冒頭の陰陽マーク、ご存知の方も多いのではないでしょうか。 黒は陰、白は陽を現し、一つの円に勾玉のような形で陰陽が描かれています。また、陰陽ともに同じ面積であり、一つのものには、1:1の比率で陰と陽がセットになっているという、易経が最も重視する考えを端的に示した図です。 宇多田さんの例をとると、痛みは陰、大切な方との関係を陽としたときに、陽にいる間、もともとの痛み(陰)を忘れていただけ、という見方ができます。   このマーク、正式には「太陰太極図」と呼ばれています。 大いなる陰が大きく極まった時の図、と解釈できますね。 宇宙や海底、母親の胎内。生命が始まった場所はすべて光の届かない闇。「 陰 陽」であって「陽 陰 」ではないことからも、闇の上に光が存在していることがわかります。闇が極まった時、光が誕生する。この「陽転」とよばれる瞬間を切り取ったのが、太極図なのかもしれません。 光ばかり注目される世の中。 多くの人が、物事の良い面ばかりを追いかけていきます。 でも、「光があるから闇」ではなく、闇の中にい...