スキップしてメイン コンテンツに移動

神使(しんし)、神様のお使い

神道には、特定の動物を神の使者や眷属としてみなす考えがあります。これらの動物を「神使(しんし)」と呼び、春日大社や鹿島大社の鹿、稲荷神社の狐といった実在する動物の場合もあれば、眞名井神社の龍のように架空の存在を神使とする場合もあります。また、大抵の場合、関連する神を祭る神社の境内には、神使をかたどった彫像や絵画が安置されていたり、その動物が飼育されていたりします。


伊勢の神宮に関わりある皇祖アマテラスにも、神使がいます。
それは、毎朝鳴いて夜明けを知らせ、太陽をお迎えする鶏です。

神と神使の関係性は、概ね記紀などに書かれた神話や神社縁起に記されています。アマテラスと鶏の場合は、有名な天岩戸神話に描写があります。

天岩戸神話
妻・イザナミと死に別れた後、父イザナギから生れ出たアマテラス、ツキヨミ、スサノオの3姉弟は、それぞれ天界、月、海の統治を任されました。その後、天界にいるアマテラスのもとに末弟・スサノオがアマテラスのもとにやってきました。当初は、荒ぶる弟が攻め込んできたのだと思ったアマテラスでしたが、誓約を通じてスサノオに邪念はないことを確認します。

ところが、それに気を大きくしたスサノオは、あろうことか天界の田畑を荒らし、動物の皮を剥ぐなどの乱暴狼藉を重ねていきます。当初は、そんな弟を受け入れていたアマテラスでしたが、機織りの侍女が巻き込まれて死んでしまったのを見て狼狽し、世を憂いて岩戸の中に閉じこもります。

太陽の神であるアマテラスが身を隠したため、世界は暗闇に包まれました。困った八百万の神々は天安河原(アメノヤスガワラ)に集まり、アマテラスを岩戸から連れ出すための知恵を出し合いました。

そして、神々がまず初めに試してみたのが、毎朝夜明けとともに聞こえる「ナガナキドリ」の鳴き声によって、日の出と同じように太陽神・アマテラスを岩戸の外へお迎えしようというものでした。

結果的に、それだけでは岩戸が開かないことを悟った神々は、次の策としてアメノウズメに舞を舞わせ、中にいるアマテラスの注意を引き付けることにしました。神々の思惑通り、騒がしくなった外の様子を窺おうとアマテラスが岩戸を少しだけ開いた瞬間に、力自慢のアマノタヂカラオが岩戸が開ききったことで、世に光が戻ることとなります。

「ナガナキドリ」は、「長鳴鶏」。
夜明けとともに「コケコッコー」と鳴く鶏のことです。

式年遷宮と鶏
伊勢の神宮で20年に一度行われる式年遷宮、その中心的な儀式である遷御の儀(神体を古宮から新宮へ移す儀式)では、この天岩戸神話になぞらえた所作があります。

古宮正殿の御扉が開き、遷御のためにご神体がまさに外界へ出る直前、お付きの神職が鶏の鳴き声をまねて、「カケコー、カケコー、カケコー」と声を発します。この掛け声のことを「鶏鳴(けいめい)」と呼び、これによって、お移り頂く神に夜明けを告げるものとされています。

参拝されるときには…
このような理由から、伊勢系の神が祭られる神社に赴く際には、神使の鶏に敬意を払ったほうが良いと言われています。具体的には、「鶏を殺す行為」、すなわち鶏肉や卵を使った料理の摂取をやめることです。

神道では、殊の外「死」を穢れたものとして忌避する傾向が強いこともありますが、何より神域に向かう自分の体の中に、神の使いを殺したものが内在しては、神が悲しむと考えているからです。

出来れば、参拝前日からこうした料理は避けるとよいと思います。
なお、参拝後に制限はありませんので、参拝を終え神域から出た後は、鶏肉料理を頂くことも問題ありません。(その場合、再び神域に入ることは出来ません。)

なお、他の動物を神使とする神社に赴く際も、その種類に応じて同じように注意されるとよいと思います。

コメント

このブログの人気の投稿

茶道における「おもてなし」の本質

茶道は日本の伝統文化の一つであり、客をもてなす心が大切だと言われています。しかし、私はお点前をする際、少し異なる観点を持っています。それは、「お点前さんは客をもてなす存在ではなく、茶器や茶釜、茶杓たちと同じ『茶を点てる道具の一部に過ぎない』」という考え方です。この視点を持つことで、自我を極力排し、茶を点てる行為そのものに専念するようにしています。 「おもてなし」と「表無し」の違い 一般的に「おもてなし」という言葉は、「客をもてなす」という意味合いで使われます。しかし、私の師匠から教わったのは、「おもてなし」を「表無し」として捉えることの大切さです。 表がなければ裏もない。これが「表無し」の本質です。確かに、誰かを特別にもてなすことは、その人に幸せを感じてもらえますが、同時に他の人をもてなさないという区別が生まれ、不満が募る原因にもなり得ます。茶道の精神において、これは避けるべきことです。 もちろん、相対するお客さんによっては、多少作法に差は生じます。古くは天皇や皇族方、将軍や大名といった特殊な立場の人々、現代では経営者などの立場のある方と私たちのような一般の方とでは、その方々が茶室で窮屈な思いをしないよう、点前の作法や使う茶碗を普段のものと区別して気遣うということはあります。ただ、目の前にある一碗の茶自体が、人を取捨選択、区別しないことは常に意識しています。 茶席で客をもてなさない、という意味では決してありません。お客さんへの気遣いやもてなしについては、アシスタントである半東さん(はんどう:接客役のようなもの。茶会では、お点前さんと半東さんの二人体制で茶席を差配します)にお任せして、茶を供する点前役としては、表も裏もつくらず、ただ目の前の茶を点てることだけを念頭に置いています。半東さんがいないときは、自分一人でお点前ももてなしもするわけですが、それでもお点前中は静寂を保ち、一切の邪念は振り払うようにしています。 無心で茶に語らせる 私たち人間は完璧ではありません。目の前の客に心を注ぐことはもちろんできますが、同時に周囲のすべてに気を配るのは容易ではありません。だからこそ、「表」を意識せず、「裏」を作らず、ただ無心で茶を点てる。点てた茶そのものが、香りや風味などで語り始めるのを待ちます。 茶道において、道具たちは私たちと同じく主役の一部です。茶釜が湯の音を奏で、茶杓が...

Shaolin Temple Europe: Exploring the Intersection of Tradition and Modernity

In the heart of Germany lies a haven of ancient wisdom and martial arts mastery: Shaolin Temple Europe . My recent trip to Germany, accompanied by a friend who is a licensed Qigong trainer, led us to this remarkable place. For her, the opportunity to delve into the teachings of Shi Feng Yi , the esteemed headmaster of Shaolin Europe, was a dream come true. Visiting the temple was the pinnacle of our itinerary, and after much anticipation, we finally set foot within its hallowed grounds. Although Master Shi was away on a journey to spread his profound knowledge of Qigong and Gongfu across the globe, our disappointment was quickly dispelled by the warm welcome we received from a monk named Miao. Miao, hailing from France, exuded a serene aura that spoke volumes of his dedication to monkhood. His very name, bestowed upon him in the tradition of Buddhism, hinted at the depth of his spiritual journey spanning several years. Despite Master Shi's absence, Miao graciously guided us through...

茶道人口の減少

昨年末に地元で、学生時代の後輩と飲みに出かけました。彼は、私が茶道家であることをしっているので、その酒の席で、数年前の茶席での経験を教えてもらいました。 彼は、大学時代の茶道部OBの友人に誘われ、茶道部の現役学生とOBが取り仕切る大寄せの茶会に参加したそうです。茶道初心者の彼が、何とか見様見真似で体験したものの、敷居の高さや作法の難しさ、さらには周囲の雰囲気に押されて、かなり苦労したとのことでした。 例えば、茶席では扇子を携帯するのが一般的です。扇子は、挨拶や金銭の受け渡しの際に敷物として使うなど、礼儀の一環として必要なアイテムです。しかし、持っていなくても別にどうってことはないと私は思うのですが、彼は律儀にも下調べして扇子を携帯したようです。ただ、茶道用の小ぶりなものではなく、普通の仰ぎ扇子を持参したそうで、周囲の人からじろじろ見られ、恥ずかしい思いをしたと言います。 さらに、正座も大きな負担だったそうです。慣れていない人にとって、長時間の正座は非常に辛いものです。気遣いのできる亭主であれば、「脚を崩しても大丈夫です」と声をかけてくれるものですが、今回はそういった配慮がなかったとのこと。それにもかかわらず、茶席は由緒ある寺院で行われ、濃茶席、茶懐石、薄茶席と順々に案内され、一つ一つ丁寧に説明があったそうです。脚の痛みを我慢しながらなのでせっかくの説明も上の空で聞く羽目になり、脚を崩したいことも言い出せず、ひたすら苦しい時間だったと話していました。 この話を聞いて、私は茶道家として非常に心苦しく感じました。確かに正座や扇子といった作法は、茶道を学ぶ者にとって基本の礼儀です。しかし、茶道に馴染みのない人への心遣いや配慮が欠けていたことが、後輩のような初心者にとって茶道が遠い存在に感じられる原因になったのだと思います。 こうした排他的な側面が、茶道人口の高齢化や減少に拍車をかけているのではないかと考えます。茶道は本来、形式や礼儀だけではなく、「和敬清寂」の精神を通じて、人々に安らぎや幸せを提供するものです。しかし、その根幹を忘れ、形式ばかりが先行してしまうと、初心者や若い世代にとっては高い壁となってしまいます。 年末にこのような話を聞けたことは、茶道家として改めて自分のあり方を考える機会となりました。茶席が初心者や一般の方にも楽しめるものになるように、作法や形式に固執す...