スキップしてメイン コンテンツに移動

Mishima Taisha Shrine(三嶋大社), Shizuoka


Mishima Taisha or Mishima Grand Shrine is located in Mishima city, Shizuoka. It worships "Mishima Daimyo-Jin (三嶋大明神)" which is comprised of two different deities; Oo-Yamatsumi(大山積: the great mountain deity)and Kotoshiro-nushi(事代主: the divine master of things). It is unclear exactly when the shrine was established, but at least it is thought to be more than 1,200 years old since the shrine's name is enlisted in the official list of shrines published by the imperial court about  1,200 years ago.

Mishima=Izu islands
The name "Mishima" means Izu islands(伊豆諸島)spreading out from Izu peninsula (in the east of Shizuoka Pref.) to the Philippine ocean. Most of the islands are protuberant submarine volcanoes and some of them are still active. In the ancient time, Mishima Taisha was considered a place of faith against the volcanic activities; eruption may harm peoples' lives, so they came to worship something divine to secure their safety and stop its eruption.

In this sense, the shrine's deity "Mishima Daimyo-Jin" was firstly reckoned as a local deity representing the islands per se but later Oo-Yamatsumi, a mountain deity, was started to be seen as its main deity, possibly due to the volcano-and-mountain linkage. That said, there was some controversy that Kotoshiro-nushi, a master of "things", was a true deity for the shrine. Taking a compromised way, nowadays Oo-yamatsumi and Kotoshiro-nushi was annexed and it has been seen as the one deity "Mishima Daimyo-Jin".

Mishima Shrine and Genji clan
Minamoto-no Yoritomo(源頼朝)is the first samurai who established a shogunate government for politics outside the imperial court, with a status of "shogun" given by the Emperor(将軍:the Great General of Samurai)

When he was 14 years old, his father, a grand master of Genji clan(源氏), got burnt in a political battle and defeated by his rival; Taira-no Kiyomori, a head of the other samurai clan. Upon his father's execution after the defeat, Yoritomo took over his father's position and was expelled to Izu area.

During his 20-year life in Izu, he worshiped Mishima Shrine and its deity very much. Legendarily, he received a message from the shrine's divinity and decided to form a military to destroy Kiyomori and his Heike clan. Eventually, he terminated Heike's reign and established a shogunate in Kamakura, Kanagawa.

Yoritomo did not lose worship to the shrine even after his triumph,  and his shogunate took over his personal worship as "official duty" for the shogunate and samurai. Since then, the shrine had received worship (including huge donations) from various samurai. The link between the samurai clan and this shrine can be seen in the shrine's special event "Yabusame shinji(流鏑馬神事)" held on August 17 every year at present.

Yabusame is an archery with horse riding; a man wearing samurai outfits takes aim at targets and releases arrows with riding on a horse.  Yoritomo and his shogunate held this as a sacred event to pray for peace and good harvests in the shrine, so the Yabusame's rule/manners are said to be remained as it was in the past; you can grasp a sense of being samurai at sight of this event.

In addition, Yoritomo's wife (Masako) donated her box to keep her personal belongings(手箱/tebako) to this shrine. The box is decorated with valuable techniques and the items inside are also completely preserved in the box. As the decorated belonging-box with the items inside, it was given the status of "National Treasure" in Japan. At present, the shrine keeps its replica in a museum annexed to the shrine building, while the genuine one is preserved in Tokyo National Museum. 

コメント

このブログの人気の投稿

Shaolin Temple Europe: Exploring the Intersection of Tradition and Modernity

In the heart of Germany lies a haven of ancient wisdom and martial arts mastery: Shaolin Temple Europe . My recent trip to Germany, accompanied by a friend who is a licensed Qigong trainer, led us to this remarkable place. For her, the opportunity to delve into the teachings of Shi Feng Yi , the esteemed headmaster of Shaolin Europe, was a dream come true. Visiting the temple was the pinnacle of our itinerary, and after much anticipation, we finally set foot within its hallowed grounds. Although Master Shi was away on a journey to spread his profound knowledge of Qigong and Gongfu across the globe, our disappointment was quickly dispelled by the warm welcome we received from a monk named Miao. Miao, hailing from France, exuded a serene aura that spoke volumes of his dedication to monkhood. His very name, bestowed upon him in the tradition of Buddhism, hinted at the depth of his spiritual journey spanning several years. Despite Master Shi's absence, Miao graciously guided us through...

A Culinary Journey Through Germany: Exploring Delicious Delights

As I reflect on my recent trip to Germany, one aspect stands out prominently in my memory: the exquisite culinary adventure I embarked upon. From hearty classics to delicate specialties, each dish I encountered left an indelible mark on my taste buds and fueled my passion for exploring global cuisines. Join me as I recount my gastronomic journey through the flavors of Germany. Schnitzel: A Crispy Classic The journey began with the iconic Schnitzel, a dish synonymous with German cuisine. Thinly pounded meat, typically veal or pork, coated in breadcrumbs and fried to golden perfection, Schnitzel embodies simplicity and satisfaction. Each bite was a harmonious symphony of crunch and tenderness, leaving me craving for more of this timeless delight. White Asparagus with Hollandaise Sauce: A Springtime Sensation Intrigued by seasonal specialties, I indulged in the delicate flavors of white asparagus paired with velvety Hollandaise sauce. Asparagus, celebrated as a springtime delicacy in Germ...

痛いのではない、痛みを思い出しただけさ

Gregory Maxwell - From File:Yin yang.png, converted to SVG by Gregory Maxwell., パブリック・ドメイン, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=364239による 歌手の宇多田ヒカルさんが、自身のインスタライブで視聴者からの質問に答えていた時のこと。海外ファンから、「なぜ大切な方との関係が終わった時に、心が痛むのか?」という、答えに窮するような質問がありました。宇多田さんはしばらく考えた後に、その質問に対して、このように答えるのです。 「その痛みは、もともと持っていたものじゃないのかな。それで、その人との関係は<痛み止め>みたいなもので、その間痛みを忘れていたというか。だから、関係が終わった時に痛みを思い出したのだと思う。」 (宇多田さんは英語で回答されていたので、内容を意訳しております。) ヒット曲を連発する宇多田さん、その感性に改めて脱帽しています。 宇多田さんがご存じなのかどうかわかりませんが、この考え方は易経にある「陰陽」の考え方に通じるところがあります。万物は、常に陰陽、2つの正反対の側面を持つというものです。 太極図 冒頭の陰陽マーク、ご存知の方も多いのではないでしょうか。 黒は陰、白は陽を現し、一つの円に勾玉のような形で陰陽が描かれています。また、陰陽ともに同じ面積であり、一つのものには、1:1の比率で陰と陽がセットになっているという、易経が最も重視する考えを端的に示した図です。 宇多田さんの例をとると、痛みは陰、大切な方との関係を陽としたときに、陽にいる間、もともとの痛み(陰)を忘れていただけ、という見方ができます。   このマーク、正式には「太陰太極図」と呼ばれています。 大いなる陰が大きく極まった時の図、と解釈できますね。 宇宙や海底、母親の胎内。生命が始まった場所はすべて光の届かない闇。「 陰 陽」であって「陽 陰 」ではないことからも、闇の上に光が存在していることがわかります。闇が極まった時、光が誕生する。この「陽転」とよばれる瞬間を切り取ったのが、太極図なのかもしれません。 光ばかり注目される世の中。 多くの人が、物事の良い面ばかりを追いかけていきます。 でも、「光があるから闇」ではなく、闇の中にい...