スキップしてメイン コンテンツに移動

Mt. Miwa


Mt. Miwa is a mountain located in Sakurai city, Nara, of which height is 460.7 meter. The mountain is a divine object of a Shinto shrine called Omiwa Jinja located at the foot of the mountain. In Japanese Shintoism religion, a mountain is considered the place where divine beings exist and among the mountains, a special name “Kan-nabi” is given to special divine mountains in which the origin is described in the mythological legends and/or records. The “Kan-nabi” mountains have attracted worships from Japanese people and Mt. Miwa is one of them. Omiwa Jinja is a place appointed to commence its daily religious service to the mountain.
In the legend about the origin of Mt. Miwa’s divinity, the divine founder of Japan called Oo-kuni-nushi, usually enshrined in Izumo Shrine, met his other spirit who came far from the ocean during his development work for Japan, and he decided to enshrine the spirit at Mt. Miwa (You can refer to my previous article for further explanation on divinities’ spirit separation). It happened more than 2000 years ago in the legend, so the religious worship to the mountain can be originated from the very ancient time in Japan. Archaeological studies were conducted and it was revealed that the emperor of the time settled nearby the mountain and the emperor and his men had religious practices to worship the mountain.
Due to its sacredness, only priests and monks were allowed to enter into the mountain in the past. However, currently people with no religious background can also climb the mountain if they apply for the permission with an application form and payment of admission fee at 300 yen a person at the shrine’s office, but the applicants are asked to follow strict rules designed to show the mountain the utmost worship. Here are the special rules to which the climbers should be obliged;
1. Do not eat and drink inside the mountain (Bringing some water is approved but informally)
2. Do not take photos (unless the shrine permits)
3. Wear a special white cord with a bell (the proof that you are the climber)
4. Return to the foot by 4 o’clock PM (so the application is closed at 2 o’clock PM)
5. Do not leave any garbage inside the mountain.
6. Refrain from sharing what you underwent inside the mountain with others (Be in secret)
7. Purify yourself with a wand placed at the mountain's entrance.
8. Be sincere to the mountain
9. Refrain from any lobbying and business attractions
10. Do not take anything (flowers, grass, stones) from the mountain 
Since I wasn't allowed to take pictures and I am now allowed to talk what I saw inside, all I can say is that I climbed the mountain the other day. However, as I believe our Kamis (deities) forgive me, I’ll tell you one more thing; it’s worthy to go. If you’d like a special experience related to Japanese spirituality and zealotry, you can visit the mountain.
  

コメント

このブログの人気の投稿

Shaolin Temple Europe: Exploring the Intersection of Tradition and Modernity

In the heart of Germany lies a haven of ancient wisdom and martial arts mastery: Shaolin Temple Europe . My recent trip to Germany, accompanied by a friend who is a licensed Qigong trainer, led us to this remarkable place. For her, the opportunity to delve into the teachings of Shi Feng Yi , the esteemed headmaster of Shaolin Europe, was a dream come true. Visiting the temple was the pinnacle of our itinerary, and after much anticipation, we finally set foot within its hallowed grounds. Although Master Shi was away on a journey to spread his profound knowledge of Qigong and Gongfu across the globe, our disappointment was quickly dispelled by the warm welcome we received from a monk named Miao. Miao, hailing from France, exuded a serene aura that spoke volumes of his dedication to monkhood. His very name, bestowed upon him in the tradition of Buddhism, hinted at the depth of his spiritual journey spanning several years. Despite Master Shi's absence, Miao graciously guided us through...

A Culinary Journey Through Germany: Exploring Delicious Delights

As I reflect on my recent trip to Germany, one aspect stands out prominently in my memory: the exquisite culinary adventure I embarked upon. From hearty classics to delicate specialties, each dish I encountered left an indelible mark on my taste buds and fueled my passion for exploring global cuisines. Join me as I recount my gastronomic journey through the flavors of Germany. Schnitzel: A Crispy Classic The journey began with the iconic Schnitzel, a dish synonymous with German cuisine. Thinly pounded meat, typically veal or pork, coated in breadcrumbs and fried to golden perfection, Schnitzel embodies simplicity and satisfaction. Each bite was a harmonious symphony of crunch and tenderness, leaving me craving for more of this timeless delight. White Asparagus with Hollandaise Sauce: A Springtime Sensation Intrigued by seasonal specialties, I indulged in the delicate flavors of white asparagus paired with velvety Hollandaise sauce. Asparagus, celebrated as a springtime delicacy in Germ...

痛いのではない、痛みを思い出しただけさ

Gregory Maxwell - From File:Yin yang.png, converted to SVG by Gregory Maxwell., パブリック・ドメイン, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=364239による 歌手の宇多田ヒカルさんが、自身のインスタライブで視聴者からの質問に答えていた時のこと。海外ファンから、「なぜ大切な方との関係が終わった時に、心が痛むのか?」という、答えに窮するような質問がありました。宇多田さんはしばらく考えた後に、その質問に対して、このように答えるのです。 「その痛みは、もともと持っていたものじゃないのかな。それで、その人との関係は<痛み止め>みたいなもので、その間痛みを忘れていたというか。だから、関係が終わった時に痛みを思い出したのだと思う。」 (宇多田さんは英語で回答されていたので、内容を意訳しております。) ヒット曲を連発する宇多田さん、その感性に改めて脱帽しています。 宇多田さんがご存じなのかどうかわかりませんが、この考え方は易経にある「陰陽」の考え方に通じるところがあります。万物は、常に陰陽、2つの正反対の側面を持つというものです。 太極図 冒頭の陰陽マーク、ご存知の方も多いのではないでしょうか。 黒は陰、白は陽を現し、一つの円に勾玉のような形で陰陽が描かれています。また、陰陽ともに同じ面積であり、一つのものには、1:1の比率で陰と陽がセットになっているという、易経が最も重視する考えを端的に示した図です。 宇多田さんの例をとると、痛みは陰、大切な方との関係を陽としたときに、陽にいる間、もともとの痛み(陰)を忘れていただけ、という見方ができます。   このマーク、正式には「太陰太極図」と呼ばれています。 大いなる陰が大きく極まった時の図、と解釈できますね。 宇宙や海底、母親の胎内。生命が始まった場所はすべて光の届かない闇。「 陰 陽」であって「陽 陰 」ではないことからも、闇の上に光が存在していることがわかります。闇が極まった時、光が誕生する。この「陽転」とよばれる瞬間を切り取ったのが、太極図なのかもしれません。 光ばかり注目される世の中。 多くの人が、物事の良い面ばかりを追いかけていきます。 でも、「光があるから闇」ではなく、闇の中にい...